462

四点—佐钰:

存档灵魂:

The Rider Song
骑士之歌

 

【歌词】 

 

‘When?’ 
said the moon to the stars in the sky
‘Soon’ 
said the wind that followed them all
“何时”
月亮在夜空对星辰说道
“很快”
风儿经过身边如此回答

 

‘Who?’ 
said the cloud that started to cry
‘Me’ 
said the rider as dry as a bone
“谁”
云一开口就止不住哭泣
“我”
干如枯骨的骑士回答道

 

‘How?’ 
said the sun that melted the ground
and ‘Why?’ 
said the river that refused to run
“如何”
融化了大地的太阳问道
还有“为何”
溪水迷惑不解拒绝了前行

 

and ‘Where?’ 
said the thunder without a sound
‘Here’
said the rider and took up his gun
还有“在哪”
无声的闪电四处寻觅
“这儿”
骑士说着掏出了他的枪

 

‘No’ 
said the stars to the moon in the sky
‘No’ 
said the trees that started to moan
“不”
星辰在夜空对月亮回答道
“不”
那棵树开始了沉重的低吟

 

‘No’ 
said the dust that blunted its eyes
‘Yes’ 
said the rider as white as a bone
“不”
扬起的尘埃遮住了双眼
“对”
苍白如枯骨的骑士回答

 

‘No’ 
said the moon that rose from his sleep
‘No’ 
said the cry of the dying sun
“不”
月亮喃喃自语的爬出梦魇
“不”
垂死的太阳抽噎着央求道

 

‘No’ 
said the planet as it started to weep
‘Yes’ 
said the rider and laid down his gun
“不”
星辰流下无尽的泪
“对”
骑士说着放下了枪

 

The Rider Song


2015-01-10 16:01:13 【曰——书脊上的亡命徒啊,给我唱首歌吧。】 回味,玩味,流连,时不时想起来还会会心一笑的记忆。当年的苦都过去了,你也过去了。我们若是再相见?还是不要相见了,远远的看着彼此吧。这样的距离刚刚好。想起小学的小学的古老的记忆了——某个周日的12:00

2015-02-10 12:09:08 【曰——书脊上的亡命徒啊,给我唱首歌吧。】 2015-2-10-PM8:07关掉了blog(设置密码),决心整理下现有文字。谢天谢地有这个功能。也整理下我的心情吧。回顾下我走过的路自己的变化。好好整理下,然后看看前路,会变得明晰起来吧?我要为将来的踏踏实实做积淀啦。

コメントを残す